福音家园
阅读导航

从利非订起行安营在西奈的旷野 -民数记33:15

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:33:15从利非订起行,安营在西奈的旷野。

新译本:从利非订起行,在西奈的旷野安营。

和合本2010版:利非订起行,安营在西奈的旷野。

思高译本:勒非丁起程,在西乃旷野扎营。

吕振中版:从利非订往前行,就在西乃旷野紥营。

ESV译本:And they set out from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.

文理和合本:利非订启行、建营于西乃野、

神天圣书本: 又伊移离利非氐麦、而下寨于西乃之野。

文理委办译本经文: 乃离之他往、于西乃野张幕、

施约瑟浅文理译本经文: 即去彼而剳于西乃之野。

马殊曼译本经文: 即去彼而剳于西乃之野。

现代译本2019:利非订何珥山,他们先后在以下各地扎过营:西奈旷野、基博罗‧哈他瓦(又叫「贪慾之墓」)、哈洗录利提玛临门‧帕烈立拿勒撒基希拉他沙斐山哈拉大玛吉希录他哈他拉密迦哈摩拿摩西录比尼‧亚干曷‧哈及甲约巴他阿博拿以旬‧迦别寻旷野(就是加低斯)、何珥山以东地的边界。

相关链接:民数记第33章-15节注释

更多关于: 民数记   旷野   经文   摩西   博罗   就在   而下   边界   又叫   书本   哈拉   原文   他往   委办   约瑟   camped   吕振中   lzz   set   ESV   Rephidim   esv   西乃   利非订起行

相关主题

返回顶部
圣经注释