福音家园
阅读导航

以色列人按着军队在摩西、亚伦的手下出埃及地所行的路程(或译:站口;下同)记在下面 -民数记33:1

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:33:1以色列人按着军队,在摩西、亚伦的手下出埃及地所行的路程(或译:站口;下同)记在下面。

新译本:

从兰塞到亚伯.什亭的路程

以下是以色列人按着他们的队伍,在摩西和亚伦的手下,从埃及地出来以后所行的路程。

和合本2010版:

从埃及到摩押

这是以色列人按着队伍,在摩西亚伦的手下,出埃及地的行程。

思高译本:

由埃及至许地的行程

以下是以色列子民在梅瑟亚郎指挥下,分队出离埃及国后所行的路程。

吕振中版:以下这些地方是以色列人、按着他们的部队、在摩西亚伦手下、出埃及地以后所行的路站。

ESV译本:These are the stages of the people of Israel, when they went out of the land of Egypt by their companies under the leadership of Moses and Aaron.

文理和合本:

记以色列人由兰塞启行至亚伯什亭

以色列族循其行伍、从摩西 亚伦埃及地、历程如左、

神天圣书本: 此乃以色耳众子出以至比多成各军、于摩西亚伦手下者之各路程。

文理委办译本经文:

胪列以色列人遄征之程共历四十二驿

摩西亚伦以色列族、出自埃及、循其行伍。

施约瑟浅文理译本经文:以色耳勒之子辈。即摩西亚伦手下之军。出以至百多方之前程即斯。

马殊曼译本经文:以色耳勒之子辈。即摩西亚伦手下之军。出以至百多方之前程即斯。

现代译本2019:

埃及到摩押的旅途

下面是以色列人在摩西亚伦率领下离开埃及以后沿途扎营的地方。

相关链接:民数记第33章-1节注释

更多关于: 民数记   摩西   埃及   亚伦   以色列   手下   以色列人   按着   路程   经文   所行   亚伯   行伍   之子   他们的   前程   行程   这是   队伍   地方   子民   分队   沿途   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释