她若在丈夫家里许了愿或起了誓约束自己 -民数记30:10
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:30:10她若在丈夫家里许了愿或起了誓,约束自己,
新译本:如果她在丈夫家里许了愿,或用誓言约束自己,
和合本2010版:她若在丈夫家裏许了愿或起了誓,要约束自己,
思高译本: 寡妇或弃妇所许的愿,或她所发的戒誓,概为有效。
吕振中版:她若在丈夫家裏许了愿、或用起誓说了约束的话约束自己,
ESV译本:And if she vowed in her husband's house or bound herself by a pledge with an oath,
文理和合本: 如妇在夫家许愿、或发誓以制其心、
神天圣书本: 倘若其妇在丈夫之家言己愿、或以誓约己灵心、
文理委办译本经文: 如妇在夫家、许愿发誓以自戒、
施约瑟浅文理译本经文: 若在夫家许愿。或以己誓。
马殊曼译本经文: 若在夫家许愿。或以己誓。
现代译本2019: 如果一个已婚妇人许了愿或发誓要守戒,
相关链接:民数记第30章-10节注释