福音家园
阅读导航

有个少年人跑来告诉摩西说:伊利达、米达在营里说预言 -民数记11:27

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:11:27有个少年人跑来告诉摩西说:「伊利达、米达在营里说预言。」

新译本:有个少年人跑来,告诉摩西:「伊利达和米达在营中说预言。」

和合本2010版:有一个年轻人跑来告诉摩西说:「伊利达米达在营裏说预言。」

思高译本: 有一少年跑来告诉梅瑟说:「厄耳达得默达得在营内出神说话。」

吕振中版:有个青年人跑来告诉摩西说:『伊利达和米达在营中受感动而发神言狂呢。

ESV译本:And a young man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.”

文理和合本: 有一少者、趋告摩西曰、伊利达 米达在营中、感神而言、

神天圣书本: 时有个后生跪去诉摩西云、以勒达得米大得在营宣道也。

文理委办译本经文: 有童趋告摩西曰、利达米达在营中、感神而言。

施约瑟浅文理译本经文: 有少年奔告摩西曰。依勒达米达在营中先语。

马殊曼译本经文: 有少年奔告摩西曰。依勒达米达在营中先语。

现代译本2019: 有一个青年跑去见摩西,把伊利达米达在营里所做的事向他报告。

相关链接:民数记第11章-27节注释

更多关于: 民数记   摩西   伊利   跑来   有个   经文   有一   少年   有一个   少年人   向他   后生   所做   跑去   青年人   中说   里说   书本   大得   利达   原文   委办   约瑟   道也

相关主题

返回顶部
圣经注释