约押打发使者去见大卫说:我攻打拉巴取其水城 -撒母耳记下12:27
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:12:27约押打发使者去见大卫,说:「我攻打拉巴,取其水城。
新译本:约押派遣使者去见大卫,说:「我攻打拉巴,已经攻取了水城。
和合本2010版: 约押派使者到大卫那裏,说:「我攻打拉巴, 也攻佔了水城。
思高译本: 约阿布就派使者到达味那裏说:「攻打辣巴,已佔了水城;
吕振中版:约押打发使者去见大卫,说:『我攻打拉巴,居然攻取了水城。
ESV译本:And Joab sent messengers to David and said, “I have fought against Rabbah; moreover, I have taken the city of waters.
文理和合本: 遣使见大卫曰、我攻拉巴、取其水城、
神天圣书本: 若亚百遣使至大五得曰、我已攻战拉巴、又取着各水之城。
文理委办译本经文: 遣使至大闢曰、我攻喇巴、绝其邑中水道。
施约瑟浅文理译本经文: 若亚布使使到大五得曰。我攻打拉巴而夺诸水城矣。
马殊曼译本经文: 若亚布使使到大五得曰。我攻打拉巴而夺诸水城矣。
现代译本2019: 他派人去向大卫报告:「我攻打拉巴城,已经夺了水源,
相关链接:撒母耳记下第12章-27节注释