于是这三个人因约伯自以为义就不再回答他 -约伯记32:1
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:32:1于是这三个人,因约伯自以为义就不再回答他。
新译本:
以利户向约伯与三友发怒
因为约伯自以为义,于是这三个人就不再回答他。和合本2010版:
以利户的话
( 32:1-37:24 ) 于是这三个人因约伯看自己为义就停止,不再回答他。思高译本:厄里乌的辩论(32:1-37:24)
厄里乌发言的原因
因为约伯自以为义,那三个友人就不再回答他。吕振中版:于是这三个人因约伯自以爲义,就停止说话,不再回答约伯。
ESV译本:So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
文理和合本:
以利户怒约伯自义并怒其三友
约伯自视为义、三人不复答之、神天圣书本: 其三人既见若百算自为义、伊等遂不复答之也时
文理委办译本经文:
以利户怒约百及其三友
约百自以为义、三友不与辨也。施约瑟浅文理译本经文: 因若百视己为义。于是其三人止答。
马殊曼译本经文: 因若百视己为义。于是其三人止答。
现代译本2019:以利户的话 由于约伯坚持自己无辜,这三个人就不再说话。
相关链接:约伯记第32章-1节注释