福音家园
阅读导航

以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦难我所忍受是何等的逼迫;但从这一切苦难中主都把我救出来了 -提摩太后书3:11

此文来自于圣经-提摩太后书,3:11以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦难。我所忍受是何等的逼迫;但从这一切苦难中,主都把我救出来了。以及我在安提阿、以哥念、路司得所受的苦和迫害。我所忍受的是怎样的迫害;这一切主都救我脱离了。 以及我在安提阿以哥念路司得所遭遇的迫害和苦难。我忍受了何等的迫害!但从这一切苦难中,主都把我救了出来。 我受的迫害和苦难,即我在安提约基雅依科尼雍吕斯特辣所遭遇的事;那时我受了何等的迫害,主却从这一切迫害中救出了我。坚忍、我受的逼迫、我受的苦;在安提阿、在以哥念、在路司得、我遭遇到何等事,我担受了何等的逼迫;这一切、主都援救我脱离了。my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. 我在安提阿 以哥念 路司得所遇诸事、所受窘逐、主悉救我于其中、 余所受捕难于安氐阿以可尼五路士大如何余当人害、惟出其众主救余、 亦知我在安提阿以哥念路士得、所遇窘逐患难、惟主救我、 及我在安提约以哥念路司得、所遇之窘逐患难、我受此诸窘逐、主皆救我于其中、 并分担了我所受的迫害和痛苦。我在安提阿以哥念路司得这些地方所遭遇、所忍受的迫害,你都知道;但是,主救我脱离了这一切。

相关链接:提摩太后书第3章-11节注释

更多关于: 提摩太后书   我在   这一切   救我   苦难   我所   我受   把我   受了   的是   来了   坚忍   斯特   你都   救了   受此   诸事   痛苦   科尼   地方   安提阿   安提约基雅   可尼五   路士大   于其中   安氐阿

相关主题

返回顶部
圣经注释