福音家园
阅读导航

我买了僕婢也有生在家中的僕婢;又有许多牛群羊群胜过以前在耶路撒冷众人所有的 -传道书2:7

此文来自于圣经-传道书,2:7我买了僕婢,也有生在家中的僕婢;又有许多牛群羊群,胜过以前在耶路撒冷众人所有的。我买了僕婢,也有生在家中的奴僕;又拥有大群牛羊,胜过任何比我先在耶路撒冷的人所拥有的。 我买了僕婢,也有生在家中的僕婢;又有许多牛羣羊羣,胜过我以前所有在耶路撒冷的人。 买了奴婢,还有在家中出世的僮僕,又有许多牛羊,多过我以前住在耶路撒冷的人。我买了僕婢,也有生于家中的僕婢;我又有许多牛羣羊羣,胜过我以前所有在耶路撒冷的人。I bought male and female slaves, and had slaves who were born in my house. I had also great possessions of herds and flocks, more than any who had been before me in Jerusalem. 购僕婢、亦有生于我家者、复有牛羊成羣、胜于先我在耶路撒冷者、 购僕婢、得丁男、牛羊繁衍、前此在耶路撒冷、未有若是之盛。 购奴婢、亦有生于家之奴婢、又有牛羊众多、胜于先我居耶路撒冷者、 我有奴婢。有家生僕。又有大小畜生之物业多于先我而在耶路撒冷者。 我买来男女奴隶,也有生在家里的。我拥有许多牛羊,比任何在耶路撒冷住过的人都多。

相关链接:传道书第2章-7节注释

更多关于: 传道书   耶路撒冷   的人   又有   牛羊   奴婢   在家中   我买了   我以前   胜于   大群   也有   我在   我有   牛群   而在   买了   我又   的人都   有许多   羊群   比我   在家里   畜生   先在   奴隶

相关主题

返回顶部
圣经注释