福音家园
阅读导航

我在患难之日要求告你因为你必应允我 -诗篇86:7

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:86:7我在患难之日要求告你,因为你必应允我。

新译本:在我遭难的日子,我要求告你,因为你必应允我。

和合本2010版:我在患难之日要求告你,因为你必应允我。

思高译本: 我在遭难时向你呼号,因为你一定会俯允我。

吕振中版:当我遭难的日子我呼求你,因爲你总应我。

ESV译本:In the day of my trouble I call upon you, for you answer me.

文理和合本: 我遭难之日呼吁尔、尔必俞允我兮、

神天圣书本: 于我受苦之日、我将呼及尔、盖汝必要应我。

文理委办译本经文: 余遭患难、吁呼于尔、尔其听闻兮。

施约瑟浅文理译本经文: 我于患难之日祷尔。盖将我答。

马殊曼译本经文: 我于患难之日祷尔。盖将我答。

现代译本2019: 在患难中我呼求你,

相关链接:诗篇第86章-7节注释

更多关于: 诗篇   之日   我在   为你   经文   求你   我于   我答   日子   我要   在我   当我   我将   听闻   向你   你一定   你总   书本   原文   委办   约瑟   sgy   hhb   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释