大拿、基列‧萨拿(基列‧萨拿就是底璧)、 -约书亚记15:49
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:15:49大拿、基列‧萨拿(基列‧萨拿就是底璧)、
新译本:大拿、基列.萨拿(基列.萨拿就是底璧)、
和合本2010版:大拿、基列‧萨拿,基列‧萨拿就是底璧,
思高译本: 达纳、克黎雅特色费尔即德彼尔、
吕振中版:大拿、基列萨拿、(基列萨拿、就是底璧)、
ESV译本:Dannah, Kiriath-sannah (that is, Debir),
文理和合本: 大拿、基列萨拿、即底璧、
神天圣书本: 又大拿、其耳牙得撒拿、即是氐比耳、
文理委办译本经文: 大拿、基烈萨拿、即底必、
施约瑟浅文理译本经文: 但拿 基耳耶忒山拿即爹比耳。
马殊曼译本经文: 但拿 基耳耶忒山拿即爹比耳。
现代译本2019: 大拿、基列‧萨拿(就是底璧)、
相关链接:约书亚记第15章-49节注释