福音家园
阅读导航

白髮是荣耀的冠冕在公义的道上必能得着 -箴言16:31

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:16:31白髮是荣耀的冠冕,在公义的道上必能得着。

新译本:白髮是荣耀的冠冕,在公义的路上,必能得着。

和合本2010版: 白髮是荣耀的冠冕,行在公义道上的,必能得着。

思高译本: 皓首白髮,是尊荣的冠冕;只在正义的道上,方可获得。

吕振中版:白头髮是尊荣之华冠;这在公义之道路上纔能得着。

ESV译本:Gray hair is a crown of glory; it is gained in a righteous life.

文理和合本: 皓首为荣冕、行善道则获之、

神天圣书本: 或遇行于义之道、则白首乃荣之冕也。

文理委办译本经文: 皓然白首、尚行仁义、犹显荣之冠冕。

施约瑟浅文理译本经文: 皓首为荣之冕。若得遇之于善义之道。缓怒者愈于能人。执中者愈于夺一城者也。

马殊曼译本经文: 皓首为荣之冕。若得遇之于善义之道。缓怒者愈于能人。执中者愈于夺一城者也。

现代译本2019: 白髮是尊荣的华冠,

相关链接:箴言第16章-31节注释

更多关于: 箴言   冠冕   之道   荣耀   白首   尊荣   经文   得着   为荣   必能   能人   者也   显荣   一城   路上   仁义   华冠   只在   这在   书本   正义   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释