有一条路人以为正至终成为死亡之路 -箴言16:25
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:16:25有一条路,人以为正,至终成为死亡之路。
新译本:有一条路,人以为是正路,走到尽头却是死亡之路。
和合本2010版: 有一条路,人以为正,至终却成为死亡之路。
思高译本: 有些道路,看来正直;走到尽头,却是死路。
吕振中版:有一条路人以爲对、以爲直的,究竟是条死亡之路。
ESV译本:There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.
文理和合本: 有一道焉、人以为正、终为死亡之路、
神天圣书本: 有一道与人看犹为正、且其之末乃死之道也。
文理委办译本经文: 有自以其道为是者、不知其终归于败亡。
施约瑟浅文理译本经文: 却有一条路似与人为宜。惟到底是死路。
马殊曼译本经文: 却有一条路似与人为宜。惟到底是死路。
现代译本2019: 有些道路看来正直,
相关链接:箴言第16章-25节注释