福音家园
阅读导航

公义的嘴为王所喜悦;说正直话的为王所喜爱 -箴言16:13

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:16:13公义的嘴为王所喜悦;说正直话的,为王所喜爱。

新译本:公义的嘴唇是君王所喜悦的;他喜爱说话正直的人。

和合本2010版: 公义的嘴唇,王喜悦,说正直话的,他喜爱。

思高译本: 正义的唇舌,为君王所喜悦;说话正直者,为君王所爱戴。

吕振中版:公义的嘴脣、王所喜悦;说正直话的、王喜爱。

ESV译本:Righteous lips are the delight of a king, and he loves him who speaks what is right.

文理和合本: 公义之词、为王所悦、正言之人、为其所爱、

神天圣书本: 义唇係各王皆所宜乐、且直言者、伊宜爱之。

文理委办译本经文: 行正直、言诚慤、王所当悦。

施约瑟浅文理译本经文: 王辈之悦是义人唇。及爱讲道理者。

马殊曼译本经文: 王辈之悦是义人唇。及爱讲道理者。

现代译本2019: 君王喜欢听正直的话;

相关链接:箴言第16章-13节注释

更多关于: 箴言   直话   君王   正直   喜悦   经文   喜爱   为王   讲道理   嘴唇   的人   说话   唇舌   之人   为其   所爱   书本   爱之   正言   正义   之词   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释