福音家园
阅读导航

王的嘴中有 神语审判之时他的口必不差错 -箴言16:10

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:16:10王的嘴中有 神语,审判之时,他的口必不差错。

新译本:王的嘴里有 神的判语,审判的时候,他的口必不差错。

和合本2010版: 王的嘴唇有圣言,审判之时,他的口必不差错。

思高译本: 神明的断语,出自君王口;他口下判断,必不致差错。

吕振中版:王嘴裏有神权话;审判时他的口总不差错。

ESV译本:An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.

文理和合本: 神言寓于王口、听讼则无谬言、

神天圣书本: 在王者之唇、宜有神拟断也、且他之口不可犯于行审也。

文理委办译本经文: 民视王言若天言、听讼之时、不可差谬。

施约瑟浅文理译本经文: 神之判断在王唇。厥口无犯道理。

马殊曼译本经文: 神之判断在王唇。厥口无犯道理。

现代译本2019: 君王的话有神的权威;

相关链接:箴言第16章-10节注释

更多关于: 箴言   差错   之时   经文   君王   神之   道理   断语   神权   神明   书本   王者   嘴唇   嘴中   原文   之口   委办   约瑟   嘴里   权威   lzz   有圣言   sgy   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释