以色列人出了埃及地后四十年五月初一日祭司亚伦遵着耶和华的吩咐上何珥山就死在那里 -民数记33:38
和合本原文:33:38以色列人出了埃及地后四十年,五月初一日,祭司亚伦遵着耶和华的吩咐上何珥山,就死在那里。
新译本:以色列人从埃及地出来以后四十年,五月一日,亚伦祭司照着耶和华的吩咐,上了何珥山,就死在那里。
和合本2010版:以色列人出埃及地后四十年,五月初一,亚伦祭司遵照耶和华的指示,上何珥山,死在那裏。
思高译本: 亚郎大司祭依上主的命,上了曷尔山,死在那裏,时在以色列子民出埃及国后四十年五月初一日。
吕振中版:以色列人出了埃及地以后四十年、五月一日、祭司亚伦照着永恆主所吩咐的上何珥山,就死在那裏。
ESV译本:And Aaron the priest went up Mount Hor at the command of the LORD and died there, in the fortieth year after the people of Israel had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month.
文理和合本: 以色列族出自埃及、历四十年、五月朔、祭司亚伦遵耶和华命、陟何珥山而死、
神天圣书本: 且亚伦司祭者依神主之命、上何耳山、而在彼死、于以色耳众子出以至比多地后、四十年、五月初一日。
文理委办译本经文: 以色列族出自埃及、历四十年、五月朔、祭司亚伦、遵耶和华命、陡何耳山而死、
施约瑟浅文理译本经文: 祭者亚伦奉耶贺华命上何儿山而死于彼。值以色耳勒子辈出以至百多后四十年五月朔日也。
马殊曼译本经文: 祭者亚伦奉耶贺华命上何儿山而死于彼。值以色耳勒子辈出以至百多后四十年五月朔日也。
现代译本2019:以色列人离开埃及后的第四十年五月一日,祭司亚伦遵照上主的命令上何珥山,就死在那里。亚伦死的时候是一百二十三岁。
相关链接:民数记第33章-38节注释