他们就照耶和华所吩咐摩西的与米甸人打仗杀了所有的男丁 -民数记31:7
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:31:7他们就照耶和华所吩咐摩西的,与米甸人打仗,杀了所有的男丁。
新译本:他们就照着耶和华吩咐摩西的,去与米甸人作战,杀死了所有的男人。
和合本2010版:他们遵照耶和华所吩咐摩西的,与米甸打仗,杀了所有的男丁。
思高译本: 他们遂照上主对梅瑟所吩咐的,攻击了米德杨,杀了所有的男子。
吕振中版:他们就照永恆主所吩咐摩西的、和米甸人打仗,把一切男的都杀了。
ESV译本:They warred against Midian, as the LORD commanded Moses, and killed every male.
文理和合本: 遂遵耶和华所谕摩西之命、与米甸战、歼其丁男、
神天圣书本: 且伊攻击其米天种、照神主命摩西、而杀死其各男子。
文理委办译本经文: 与米田人战、遵耶和华谕摩西之命、杀其丁男、
施约瑟浅文理译本经文: 如耶贺华命摩西。而尽刘其男子。除彼辈被刘外。
马殊曼译本经文: 如耶贺华命摩西。而尽刘其男子。除彼辈被刘外。
现代译本2019: 他们遵照上主给摩西的命令攻击米甸人,杀了他们所有的壮丁,
相关链接:民数记第31章-7节注释