这是西奈山所命定为常献的燔祭是献给耶和华为馨香的火祭 -民数记28:6
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:28:6这是西奈山所命定为常献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。
新译本:这就是常献的燔祭,是在西奈山规定,作为献给耶和华馨香的火祭。
和合本2010版:这是在西奈山上规定为经常献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。
思高译本: 这是在西乃山上规定应行的日常全燔祭,作为献与上主的馨香火祭。
吕振中版:这是不断献的燔祭、在西乃山所制定、做怡神之香气献与永恆主的火祭的。
ESV译本:It is a regular burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
文理和合本: 昔在西乃山、所命恆献燔祭、以为馨香之火祭、奉于耶和华者、即此、
神天圣书本: 是个常烧献定为例于西乃山、以为甘香以火成之祭与神主也。
文理委办译本经文: 我昔在西乃山、曾命恆献燔祭、取其馨香、以奉于我者即此。
施约瑟浅文理译本经文: 是焚祭。即火祭为饴香与耶贺华。昔所定于西乃山者焉。
马殊曼译本经文: 是焚祭。即火祭为饴香与耶贺华。昔所定于西乃山者焉。
现代译本2019: 这每天例常的烧化祭第一次是在西奈山献的。所献上的是上主喜悦的馨香火祭。
相关链接:民数记第28章-6节注释