福音家园
阅读导航

这些就是被摩西和祭司以利亚撒所数的;他们在摩押平原与耶利哥相对的约旦河边数点以色列人 -民数记26:63

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:26:63这些就是被摩西和祭司以利亚撒所数的;他们在摩押平原与耶利哥相对的约旦河边数点以色列人。

新译本:以上的人就是被摩西和以利亚撒祭司数点的;他们是在摩押平原,耶利哥对面约旦河边数点以色列人的。

和合本2010版:这些是摩西以利亚撒祭司所数的;他们在摩押平原与耶利哥相对的约旦河边数点以色列人。

思高译本: 这是梅瑟和司祭厄肋阿匝尔,在约但河边,耶里哥的对面,摩阿布旷野内,所统计的以色列子民的人数。

吕振中版:以上这些人是被摩西和祭司以利亚撒所点阅过的;摩西和以利亚撒是在摩押原野、约但河边、对着耶利哥、点阅以色列人的。

ESV译本:These were those listed by Moses and Eleazar the priest, who listed the people of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

文理和合本: 以上所载、乃在摩押平原、约但河滨、耶利哥相对之所、摩西与祭司以利亚撒、所核以色列之众、

神天圣书本: 是乃摩西同司祭者以利亚撒耳所算之众人、于伊算以色耳众子在摩亚百平地、附若耳但耶利可

文理委办译本经文: 摩押平原、约但河滨、耶利哥相对之所、摩西与祭司以利亚撒核数以色列众。

被数于西乃野者迦勒约书亚之外无一人存留

施约瑟浅文理译本经文: 是皆由摩西及祭者依利鸦沙所数者焉。伊数以色耳勒子辈于磨阿百之原。近耶利可若耳但

马殊曼译本经文: 是皆由摩西及祭者依利鸦沙所数者焉。伊数以色耳勒子辈于磨阿百之原。近耶利可若耳但

现代译本2019: 以色列人在耶利哥对岸约旦河边的摩押平原时,摩西以利亚撒完成了人口调查。以上各宗族的人口就是他们所登记的,

相关链接:民数记第26章-63节注释

更多关于: 民数记   摩西   利亚   以色列   祭司   平原   约旦   经文   河边   约旦河   是在   河滨   以色列人   阿布   的人   皆由   这是   人口   宗族   一人   对着   人是   子民   对岸

相关主题

返回顶部
圣经注释