属书反的有书反族;属户反的有户反族 -民数记26:39
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:26:39属书反的,有书反族;属户反的,有户反族。
新译本:属书反的,有书反家族;属户反的,有户反家族。
和合本2010版:属书反的,有书反族;属户反的,有户反族。
思高译本: 属舍孚番的,有舍孚番家族;属胡番的,有胡番家族。
吕振中版:属书反的、有书反家族,属户反的、有户反家族。
ESV译本:of Shephupham, the clan of the Shuphamites; of Hupham, the clan of the Huphamites.
文理和合本: 书反、为书反族祖、户反、为户反族祖、
神天圣书本: 由书法毋出书法毋之室。由户法毋出户法毋之室。
文理委办译本经文: 书反与其眷聚、户反与其眷聚、
施约瑟浅文理译本经文: 由书发麦者。为书发麦之房。由呼发麦者。为呼发麦之房
马殊曼译本经文: 由书发麦者。为书发麦之房。由呼发麦者。为呼发麦之房
现代译本2019: 书反、户反等宗族,
相关链接:民数记第26章-39节注释