福音家园
阅读导航

这就是西布伦的各族照他们中间被数的共有六万零五百名 -民数记26:27

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:26:27这就是西布伦的各族,照他们中间被数的,共有六万零五百名。

新译本:这些就是西布伦的各家族,按着他们各家族被数点的,共有六万零五百人。

和合本2010版:这就是西布伦的各族;他们被数的共有六万零五百名。

思高译本: 以上是则步隆家族,登记的人数共计六万五百。

吕振中版:这些是西布伦的家族,按其中被点阅的、有六万零五百人。

ESV译本:These are the clans of the Zebulunites as they were listed, 60,500.

文理和合本:西布伦之室家、见核者、计六万有五百人、○

神天圣书本: 是乃洗布伦之各家、且凡属之被算者、乃六万零五百人。○

文理委办译本经文:西布伦之子孙、计六万有五百。○

施约瑟浅文理译本经文: 是为洗布伦辈之各房。按中被数者。共六万有五百人焉。

马殊曼译本经文: 是为洗布伦辈之各房。按中被数者。共六万有五百人焉。

现代译本2019: 登记的人数一共有六万零五百名。

相关链接:民数记第26章-27节注释

更多关于: 民数记   布伦   零五   经文   万有   百名   百人   这就是   五百人   的人   家族   子孙   书本   按着   按其   原文   委办   约瑟   凡属   人数   数一   span   则步隆   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释