这就是西布伦的各族照他们中间被数的共有六万零五百名 -民数记26:27
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:26:27这就是西布伦的各族,照他们中间被数的,共有六万零五百名。
新译本:这些就是西布伦的各家族,按着他们各家族被数点的,共有六万零五百人。
和合本2010版:这就是西布伦的各族;他们被数的共有六万零五百名。
思高译本: 以上是则步隆家族,登记的人数共计六万五百。
吕振中版:这些是西布伦的家族,按其中被点阅的、有六万零五百人。
ESV译本:These are the clans of the Zebulunites as they were listed, 60,500.
文理和合本: 此西布伦之室家、见核者、计六万有五百人、○
神天圣书本: 是乃洗布伦之各家、且凡属之被算者、乃六万零五百人。○
文理委办译本经文: 此西布伦之子孙、计六万有五百。○
施约瑟浅文理译本经文: 是为洗布伦辈之各房。按中被数者。共六万有五百人焉。
马殊曼译本经文: 是为洗布伦辈之各房。按中被数者。共六万有五百人焉。
现代译本2019: 登记的人数一共有六万零五百名。
相关链接:民数记第26章-27节注释