于是米利暗关锁在营外七天百姓没有行路直等到把米利暗领进来 -民数记12:15
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:12:15于是米利暗关锁在营外七天。百姓没有行路,直等到把米利暗领进来。
新译本:于是米利暗被关在营外七天;人民没有启程,直到把米利暗接回来。
和合本2010版:于是米利暗被隔离在营外七天;百姓没有起程,直等到米利暗回来。
思高译本: 于是米黎盎七天之久,被隔离在营外;民众也没有起程,直到米黎盎回来。
吕振中版:于是米利暗被关闭在营外七天;等到收她回营以后、人民纔往前行。
ESV译本:So Miriam was shut outside the camp seven days, and the people did not set out on the march till Miriam was brought in again.
文理和合本: 遂禁米利暗营外、至于七日、民不启行、待其复入、
神天圣书本: 故此、逐米利亚麦出营外七日之久、且众人待米利亚麦再取回入内之先不起程、
文理委办译本经文: 遂禁米哩暗营外、至于七日、民不遄征、待米哩暗复入、
施约瑟浅文理译本经文: 且眉利晏被置营外七日。而众不前进。待其被复纳。
马殊曼译本经文: 且眉利晏被置营外七日。而众不前进。待其被复纳。
现代译本2019: 美莉安被关在营外七天;人民等她回来后才拔营。
相关链接:民数记第12章-15节注释