扫罗的女儿米甲直到死日没有生养儿女 -撒母耳记下6:23
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:6:23扫罗的女儿米甲,直到死日,没有生养儿女。
新译本:扫罗的女儿米甲,一直到她死的日子,都没有生育。
和合本2010版: 扫罗的女儿米甲,直到死的那日没有孩子。
思高译本: 从此撒乌耳的女儿米加耳,到死再没有生育。
吕振中版:扫罗的女儿米甲直到死日都没有再生养儿女。
ESV译本:And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
文理和合本: 扫罗女米甲至死无子、
神天圣书本: 故扫罗之女米加勒至其死日未生子也。
文理委办译本经文: 由是扫罗女米甲、不复诞育、至于毕生。
施约瑟浅文理译本经文: 以是扫罗之女米加路至终之日无子焉。
马殊曼译本经文: 以是扫罗之女米加路至终之日无子焉。
现代译本2019: 扫罗的女儿米甲一生没有生养儿女。
相关链接:撒母耳记下第6章-23节注释