福音家园
阅读导航

抬耶和华约柜的人走了六步大卫就献牛与肥羊为祭 -撒母耳记下6:13

此文来自于圣经-撒母耳记下,

和合本原文:6:13抬耶和华约柜的人走了六步,大卫就献牛与肥羊为祭。

新译本:那些抬耶和华的约柜的人走了六步,大卫就献一头公牛和一只肥畜为祭。

和合本2010版: 抬耶和华约柜的人走了六步,大卫就献牛与肥畜为祭。

思高译本: 每当抬上主约柜的人走六步,他就祭献一头牛和一只肥羊。

吕振中版:抬永恆主柜的人走了六步,大卫就献牛和肥畜爲祭。

ESV译本:And when those who bore the ark of the LORD had gone six steps, he sacrificed an ox and a fattened animal.

文理和合本: 舁耶和华匮者既行六步、大卫献牛与肥犊各一、

神天圣书本: 夫负带神主之约箱者、已走六步、大五得则将牛、及肥犊等作祭。

文理委办译本经文:耶和华匮之人、行才六步、大闢献牛与肥畜为祭。

施约瑟浅文理译本经文: 既伊擡耶贺华之契约箱去约八丈。其圣牛及肥的。

马殊曼译本经文: 既伊擡耶贺华之契约箱去约八丈。其圣牛及肥的。

现代译本2019: 抬上主约柜的人才走了六步,大卫就叫他们停下来。他向上主献公牛和肥畜为牲祭。

相关链接:撒母耳记下第6章-13节注释

更多关于: 撒母耳记下   大卫   的人   走了   耶和华   经文   一只   肥羊   公牛   契约   他就   之人   停下来   就叫   书本   之约   则将   原文   委办   约瑟   已走   一头牛   神主   人才

相关主题

返回顶部
圣经注释