福音家园
阅读导航

长子名叫约珥次子名叫亚比亚;他们在别是巴作士师 -撒母耳记上8:2

此文来自于圣经-撒母耳记上,

和合本原文:8:2长子名叫约珥,次子名叫亚比亚;他们在别是巴作士师。

新译本:他的长子名叫约珥,次子名叫亚比亚,都在别是巴作士师。

和合本2010版: 他的长子名叫约珥,次子名叫亚比亚;他们在别是巴作士师。

思高译本: 长子名叫约厄耳,次子名叫阿彼雅,同在贝尔舍巴作民长。

吕振中版:他的长子名叫约珥,次子名叫亚比亚;都在别是巴作了士师。

ESV译本:The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.

文理和合本: 长名约珥、次名亚比亚、俱在别是巴为士师、

神天圣书本: 其初生子名若以勒、次子名亚比亚。伊等于比耳是巴当审司职也。

文理委办译本经文: 长名约耳、次名亚比亚、俱在别是巴为士师。

其子不肖民因而请撒母耳为之立王撒母耳不悦祷于上帝

施约瑟浅文理译本经文: 夫厥初生子名若以利次子名亚比亚。伊为审司于比而是巴

马殊曼译本经文: 夫厥初生子名若以利次子名亚比亚。伊为审司于比而是巴

现代译本2019: 大儿子叫约珥,小儿子叫亚比亚,都在别是巴作士师。

相关链接:撒母耳记上第8章-2节注释

更多关于: 撒母耳记上   次子   比亚   长子   都在   经文   若以   贝尔   不肖   大儿子   小儿子   作了   为之   不悦   书本   其子   原文   委办   约瑟   上帝   class   约厄耳   阿彼雅   作民长

相关主题

返回顶部
圣经注释