福音家园
阅读导航

扫罗转身离别撒母耳 神就赐他一个新心当日这一切兆头都应验了 -撒母耳记上10:9

此文来自于圣经-撒母耳记上,

和合本原文:10:9扫罗转身离别撒母耳, 神就赐他一个新心。当日这一切兆头都应验了。

新译本:

扫罗受感说话

扫罗转身离开撒母耳的时候, 神就改变了他,赐给他一颗新心。那一天,这一切徵兆都实现了。

和合本2010版: 扫罗转身离开撒母耳,上帝就改变他,赐给他另一颗心。当日这一切徵兆都应验了。

思高译本: 当他转身离开撒慕尔时,天主就改变了他的心,那一切先兆在当天都实现了。

吕振中版:扫罗一转背、离开撒母耳,上帝就改变了他,使他有另一个心;那一天、这一切兆头就都应验。

ESV译本:When he turned his back to leave Samuel, God gave him another heart. And all these signs came to pass that day.

文理和合本: 扫罗转离撒母耳、上帝锡以新心、是日诸徵咸应、

扫罗感神而言

神天圣书本: 扫罗既转身离撒母以勒去、则神果变其心、而彼日那记号皆得验也。

文理委办译本经文: 扫罗旋踵、离撒母耳、上帝惟新其心、是日诸徵咸应。

扫罗感于神预言未来事

施约瑟浅文理译本经文: 既其离撒母以勒而转面去。神给伊别心。此诸号是日得验。

马殊曼译本经文: 既其离撒母以勒而转面去。神给伊别心。此诸号是日得验。

现代译本2019: 扫罗离开撒母耳的时候,上帝赐给他一颗新的心。撒母耳告诉他的每一件事,当天都实现了。

相关链接:撒母耳记上第10章-9节注释

更多关于: 撒母耳记上   这一切   上帝   经文   转身离开   赐给   兆头   一颗   实现了   改变了   天都   当日   其心   徵兆   先兆   当他   使他   那一   记号   天主   他的心   一转   书本   就都

相关主题

返回顶部
圣经注释