撒母耳将百姓招聚到米斯巴耶和华那里 -撒母耳记上10:17
此文来自于圣经-撒母耳记上,
和合本原文:10:17撒母耳将百姓招聚到米斯巴耶和华那里,
新译本:
扫罗被抽选为王
撒母耳召集众民到米斯巴耶和华那里,和合本2010版: 撒母耳召集百姓到米斯巴耶和华那裏。
思高译本: 撒慕尔召集人民来到米兹帕上主面前,
吕振中版:撒母耳将人民招集到米斯巴永恆主那裏;
ESV译本:Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah.
文理和合本: 撒母耳集民于米斯巴、诣耶和华、
神天圣书本: 撒母以勒唤民会集至神主于米色巴。
文理委办译本经文: 撒母耳集民于米斯巴、诣耶和华前、
施约瑟浅文理译本经文: 撒母以勒聚众到米色百。
马殊曼译本经文: 撒母以勒聚众到米色百。
现代译本2019: 撒母耳召集人民在米斯巴开会,
相关链接:撒母耳记上第10章-17节注释