智慧的心在此可以思想那七头就是女人所坐的七座山 -启示录17:9
此文来自于圣经-启示录,
和合本原文:17:9智慧的心在此可以思想。那七头就是女人所坐的七座山,
新译本:在这里需要有智慧的心。七头就是那妇人所坐的七座山,
和合本2010版: 在此要有智慧的心思:那七个头就是女人所坐的七座山;他们又是七个王,
思高译本: 这裏需要一个有智慧的明悟去理解:七个头是指那妇人所坐的七座山,也是指七位君王;
吕振中版:这裏就是需要有智慧之心思的地方。七个头就是七座山、妇人坐鎭的地方;
ESV译本:This calls for a mind with wisdom: the seven heads are seven mountains on which the woman is seated;
文理和合本: 智者之心思在此矣、七首者、乃妇所坐之七山也、
神天圣书本: 在此有智之心、其七首乃七山、妇所坐上者
文理委办译本经文: 有慧心者可知其义、七首乃妇所居之七山、
施约瑟浅文理译本经文: 在此有智之心。其七首乃七山。妇所坐上者。
马殊曼译本经文: 在此有智之心。其七首乃七山。妇所坐上者。
现代译本2019: 「这里需要有聪明智慧。七个头是指那女人所坐的七座山,也是指七个王。
相关链接:启示录第17章-9节注释