地上的君王与她行淫住在地上的人喝醉了她淫乱的酒 -启示录17:2
此文来自于圣经-启示录,
和合本原文:17:2地上的君王与她行淫,住在地上的人喝醉了她淫乱的酒。」
新译本:地上的众王都跟她行过淫,住在地上的人也都喝她淫乱的酒醉了。」
和合本2010版: 地上的君王都曾与她行淫,住在地上的人也喝醉了她淫乱的酒。」
思高译本: 世上的诸王都同她行过邪淫,地上的居民也都喝醉了她淫乱的酒。」
吕振中版:【併于上节】
ESV译本:with whom the kings of the earth have committed sexual immorality, and with the wine of whose sexual immorality the dwellers on earth have become drunk.”
文理和合本: 世上诸王与之行淫、宅地之人、由其淫乱之酒而醉、
神天圣书本: 同之地之各王已行姦、又居地之人以其姦之酒被使醉。
文理委办译本经文: 世上诸王、与妇行淫、天下亿兆、饮其淫乱之酒、遂致沉湎、
施约瑟浅文理译本经文: 地之各王曾偕之行姦。又居地之人被使醉以厥姦之酒。
马殊曼译本经文: 地之各王曾偕之行姦。又居地之人被使醉以厥姦之酒。
现代译本2019: 地上诸王都曾跟那大淫妇行淫;世上的人也沉醉于她淫乱的酒。」
相关链接:启示录第17章-2节注释