他们的审判官被扔在巖下;众人要听我的话因为这话甘甜 -诗篇141:6
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:141:6他们的审判官被扔在巖下;众人要听我的话,因为这话甘甜。
新译本:他们的官长被摔在山崖下的时候,他们就要听我的话,因为我的话甘美。
和合本2010版:他们的审判官被扔在巖下,他们就要听我的话,因为这话甘甜。
思高译本: 当他们的首领被抛于巖石时,纔感觉到我的话是如何甘饴。
吕振中版:他们的统治官被堕下于山崖,他们就听我说的话,而认爲可喜悦。
ESV译本:When their judges are thrown over the cliff, then they shall hear my words, for they are pleasant.
文理和合本: 迨其士师掷于巖下、人则必听我言、以之为甘兮、
神天圣书本: 伊审司坏于石处时、伊将闻我言、盖是为甘也。
文理委办译本经文: 我纵牧伯于巖旁、我之言词、惟尚温和、使之听闻兮、
施约瑟浅文理译本经文: 伊之君辈于石处受审时。伊将听我言。盖是为好。
马殊曼译本经文: 伊之君辈于石处受审时。伊将听我言。盖是为好。
现代译本2019: 他们的首领被摔到山巖下的时候,
相关链接:诗篇第141章-6节注释