福音家园
阅读导航

这样的知识奇妙是我不能测的至高是我不能及的 -诗篇139:6

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:139:6这样的知识奇妙,是我不能测的,至高,是我不能及的。

新译本:这样的知识奇妙,是我不能理解的;高超,是我不能达到的。

和合本2010版:这样的知识奇妙,是我不能测的;至高,是我不能及的。

思高译本: 这是超越我理智的奇事,也是我不能明白的妙理。

吕振中版:这样的知识太奇妙,我不能测;太高,我不能及。

ESV译本:Such knowledge is too wonderful for me; it is high; I cannot attain it.

文理和合本: 维此知识、其妙我不能测、其高我不能及兮、

无所不在

神天圣书本: 如是之识与我为过奇也。係高也、我不能上至之。

文理委办译本经文: 斯道奥妙、巍巍无上、我不能及兮、

施约瑟浅文理译本经文: 是智我为太奇。在于高。我无能得之。

马殊曼译本经文: 是智我为太奇。在于高。我无能得之。

现代译本2019: 你对我的认识高深莫测,

相关链接:诗篇第139章-6节注释

更多关于: 诗篇   经文   知识   我为   奇妙   无能   至高   得之   这是   太奇   我不   奇事   高深莫测   无所不在   你对   奥妙   太高   能达到   书本   上至   原文   委办   理智   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释