福音家园
阅读导航

神啊你的意念向我何等宝贵!其数何等众多! -诗篇139:17

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:139:17 神啊,你的意念向我何等宝贵!其数何等众多!

新译本: 神啊!你的意念对我多么珍贵(「珍贵」或译:「深奥」),数目何等众多。

和合本2010版:上帝啊,你的意念向我何等宝贵!其数何等众多!

思高译本: 天主,你的策略,对我何其深奥!你策略的总数又是何其繁浩!

吕振中版:所以对我、上帝阿,你的意念、何等宝贵!其总数、何等衆多!

ESV译本:How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!

文理和合本: 上帝欤、尔对我之意念何其宝、厥数何其多、

神天圣书本: 神欤、尔念及我之想、何等宝、其之共计何大数也。

文理委办译本经文: 上帝兮、尔垂念我、美意良殷、不胜宝贵兮、

施约瑟浅文理译本经文: 神乎。尔心意与我为何等美。其数何等大哉。

马殊曼译本经文: 神乎。尔心意与我为何等美。其数何等大哉。

现代译本2019: 上帝啊,你的意念多么深奥!

相关链接:诗篇第139章-17节注释

更多关于: 诗篇   意念   对我   上帝   经文   深奥   宝贵   向我   与我   等大   心意   神啊   珍贵   总数   策略   又是   大数   美意   天主   我之   书本   数目   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释