希实本并属希实本平原的各城底本、巴末‧巴力、伯‧巴力‧勉、 -约书亚记13:17
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:13:17希实本并属希实本平原的各城,底本、巴末‧巴力、伯‧巴力‧勉、
新译本:希实本和平原上属希实本所有的城、底本、巴末.巴力、伯.巴力.勉、
和合本2010版:还有希实本和属希实本平原的各城,底本、巴末‧巴力、伯‧巴力‧勉、
思高译本: 赫市朋和在这高原所有的城市:狄朋、巴摩特巴耳、贝特巴耳默红、
吕振中版:希实本和平原上属希实本所有的城;底本、巴末巴力、伯巴力勉、
ESV译本:with Heshbon, and all its cities that are in the tableland; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon,
文理和合本: 希实本与其平原诸邑、底本、巴末巴力、伯巴力勉、
神天圣书本: 又希实本与其之诸城、在平地者、及太本及巴摩得巴亚勒、及毕得巴亚勒面、
文理委办译本经文: 希实本及平原之邑、底本、巴末巴力、伯巴力免、
施约瑟浅文理译本经文: 希沙般。与在其原之邑。地般 巴摩忒巴亚 毕大巴亚路米宛。
马殊曼译本经文: 希沙般。与在其原之邑。地般 巴摩忒巴亚 毕大巴亚路米宛。
现代译本2019: 又包括希实本和高原上所有的城,就是底本、巴末‧巴力、伯‧巴力‧勉、
相关链接:约书亚记第13章-17节注释