恶人的道路为耶和华所憎恶;追求公义的为他所喜爱 -箴言15:9
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:15:9恶人的道路,为耶和华所憎恶;追求公义的,为他所喜爱。
新译本:恶人的道路是耶和华厌恶的;追求公义的人却是他所爱的。
和合本2010版: 恶人的道路,为耶和华所憎恶;追求公义的,为他所喜爱。
思高译本: 上主厌恶恶人的道路,却喜爱追求正义的人。
吕振中版:恶人所行的是永恆主所厌恶;追求公义的人上帝却喜爱。
ESV译本:The way of the wicked is an abomination to the LORD, but he loves him who pursues righteousness.
文理和合本: 恶者之道、为耶和华所恶、从义之人、为其所爱、
神天圣书本: 恶人之道、乃神主所恶也、但随义者为神主所爱也。
文理委办译本经文: 耶和华恶恶好善。
施约瑟浅文理译本经文: 恶人之道与耶贺华为可恶。者惟其爱从善者也。
马殊曼译本经文: 恶人之道与耶贺华为可恶。者惟其爱从善者也。
现代译本2019: 上主憎恨邪恶人的道路;
相关链接:箴言第15章-9节注释