恶人献祭为耶和华所憎恶;正直人祈祷为他所喜悦 -箴言15:8
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:15:8恶人献祭,为耶和华所憎恶;正直人祈祷,为他所喜悦。
新译本:恶人的祭物是耶和华厌恶的;正直人的祷告却是他所喜悦的。
和合本2010版: 恶人献祭,为耶和华所憎恶;正直人祈祷,为他所喜悦。
思高译本: 上主厌恶恶人的祭献,却喜悦正直人的祈祷。
吕振中版:恶人的祭物、永恆主所厌恶;正直人的祈祷、上帝所喜悦。
ESV译本:The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is acceptable to him.
文理和合本: 恶者之祭、为耶和华所恶、正人之祈、为其所悦、
神天圣书本: 恶人之祭乃神主所恶也、但直人之祈祷、乃神主所乐也。
文理委办译本经文: 恶人之祭、为耶和华所疾、善人之祈、为主所悦。
施约瑟浅文理译本经文: 恶者之祭祀与耶贺华为可恶事。惟正直者之祈祷为其悦。
马殊曼译本经文: 恶者之祭祀与耶贺华为可恶事。惟正直者之祈祷为其悦。
现代译本2019: 上主悦纳义人的祷告;
相关链接:箴言第15章-8节注释