愚妄人藐视父亲的管教;领受责备的得着见识 -箴言15:5
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:15:5愚妄人藐视父亲的管教;领受责备的,得着见识。
新译本:愚妄人藐视父亲的管教;看重责备的是精明的人。
和合本2010版: 愚妄人藐视父亲的管教;领受责备,使人精明。
思高译本: 愚蠢的人,轻视父亲的管教;遵守规劝的,为人必精明。
吕振中版:愚妄人藐视父亲的管教;注意受劝责的乃是精明。
ESV译本:A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
文理和合本: 轻视父训者为愚人、顺承斥责者得智慧、
神天圣书本: 癡人轻忽亲父之训也、但人肯听谴者则巧知也。
文理委办译本经文: 藐父训者愚、听格言者智。
施约瑟浅文理译本经文: 愚人忽父教。惟受责者为明哲。
马殊曼译本经文: 愚人忽父教。惟受责者为明哲。
现代译本2019: 愚拙人藐视父亲的训诲;
相关链接:箴言第15章-5节注释