福音家园
阅读导航

愚妄人藐视父亲的管教;领受责备的得着见识 -箴言15:5

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:15:5愚妄人藐视父亲的管教;领受责备的,得着见识。

新译本:愚妄人藐视父亲的管教;看重责备的是精明的人。

和合本2010版: 愚妄人藐视父亲的管教;领受责备,使人精明。

思高译本: 愚蠢的人,轻视父亲的管教;遵守规劝的,为人必精明。

吕振中版:愚妄人藐视父亲的管教;注意受劝责的乃是精明。

ESV译本:A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent.

文理和合本: 轻视父训者为愚人、顺承斥责者得智慧、

神天圣书本: 癡人轻忽亲父之训也、但人肯听谴者则巧知也。

文理委办译本经文: 藐父训者愚、听格言者智。

施约瑟浅文理译本经文: 愚人忽父教。惟受责者为明哲。

马殊曼译本经文: 愚人忽父教。惟受责者为明哲。

现代译本2019: 愚拙人藐视父亲的训诲;

相关链接:箴言第15章-5节注释

更多关于: 箴言   愚妄   父亲   明哲   精明   经文   的人   愚人   的是   愚拙   使人   格言   书本   见识   愚蠢   原文   得着   委办   约瑟   为人   智慧   class   sgy   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释