敬畏耶和华是智慧的训诲;尊荣以前必有谦卑 -箴言15:33
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:15:33敬畏耶和华是智慧的训诲;尊荣以前,必有谦卑。
新译本:敬畏耶和华是智慧的教训;尊荣以先,必有谦卑。
和合本2010版: 敬畏耶和华是智慧的训诲;要得尊荣,先有谦卑。
思高译本: 敬畏上主,是智慧的导师;谦卑自下,是荣耀的先声。
吕振中版:敬畏永恆主是智慧中的功课;要得尊荣、先要谦卑。
ESV译本:The fear of the LORD is instruction in wisdom, and humility comes before honor.
文理和合本: 寅畏耶和华、即智慧之训、谦逊乃尊荣之先导、
神天圣书本: 神主之畏、乃智之训也、且尊贵之先则有谦逊也。
文理委办译本经文: 寅畏耶和华者、先必撝谦、后获荣宠、斯智者之训诲也。
施约瑟浅文理译本经文: 畏耶贺华乃智之教。即谦卑于尊贵之先。
马殊曼译本经文: 畏耶贺华乃智之教。即谦卑于尊贵之先。
现代译本2019: 敬畏上主等于上智慧课;
相关链接:箴言第15章-33节注释