耶和华远离恶人却听义人的祷告 -箴言15:29
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:15:29耶和华远离恶人,却听义人的祷告。
新译本:耶和华远离恶人,却垂听义人的祷告。
和合本2010版: 耶和华远离恶人,却听义人的祈祷。
思高译本: 上主远离恶人,却俯听义人的祈祷。
吕振中版:永恆主跟恶人、离开很远;义人的祷告他却要听。
ESV译本:The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
文理和合本: 耶和华远恶人、惟听义者之祈、
神天圣书本: 神主远离恶人、但其听义人之祈祷也。
文理委办译本经文: 耶和华遐弃恶人、惟听义者之祈。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华远离恶惟听义者之祈祷。
马殊曼译本经文: 耶贺华远离恶惟听义者之祈祷。
现代译本2019: 上主垂听正直人的祷告;
相关链接:箴言第15章-29节注释