福音家园
阅读导航

义人的心思量如何回答;恶人的口吐出恶言 -箴言15:28

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:15:28义人的心,思量如何回答;恶人的口吐出恶言。

新译本:义人的心思想怎样回答;恶人的口发出恶言。

和合本2010版: 义人的心思量应答;恶人的口吐出恶言。

思高译本: 义人的心,只默思善事;恶人的口,只吐露恶语。

吕振中版:义人的心、思量了纔应对;恶人的口吐出坏话。

ESV译本:The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.

文理和合本: 义者应对、心先思维、恶者之口、直吐邪慝、

神天圣书本: 义人之心思索以何答、但恶人之口吐出凶事。

文理委办译本经文: 善人必先图维、然后应对、恶人启口妄言、毫无思虑。

施约瑟浅文理译本经文: 义人之心功于应对。惟恶人之口倾恶情。

马殊曼译本经文: 义人之心功于应对。惟恶人之口倾恶情。

现代译本2019: 正直人三思而后回答;

相关链接:箴言第15章-28节注释

更多关于: 箴言   恶人   恶言   经文   之心   之口   心思   妄言   恶语   善人   善事   坏话   正直   书本   必先   原文   委办   约瑟   思维   凶事   hhb   span   只默思   class

相关主题

返回顶部
圣经注释