无知的人以愚妄为乐;聪明的人按正直而行 -箴言15:21
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:15:21无知的人以愚妄为乐;聪明的人按正直而行。
新译本:无知的人以愚妄为乐;聪明人却行事正直。
和合本2010版: 无知的人以愚昧为乐;聪明的人按正直而行。
思高译本: 无知的人,以愚昧为乐;明智的人,却直道而行。
吕振中版:全无心思的人以愚妄爲喜乐;明哲的人爽爽直直行事。
ESV译本:Folly is a joy to him who lacks sense, but a man of understanding walks straight ahead.
文理和合本: 无知者以愚为乐、明哲者直道而行、
神天圣书本: 与无智之人、癡獃事为喜也、但晓悟之人则行直也。
文理委办译本经文: 无智者自安愚昧、明哲者行不由径。
施约瑟浅文理译本经文: 行狂在无智者为乐。惟有识之人行正道。
马殊曼译本经文: 行狂在无智者为乐。惟有识之人行正道。
现代译本2019: 无知的人以愚拙为乐;
相关链接:箴言第15章-21节注释