智慧子使父亲喜乐;愚昧人藐视母亲 -箴言15:20
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:15:20智慧子使父亲喜乐;愚昧人藐视母亲。
新译本:智慧的儿子使父亲快乐;愚昧人却藐视自己的母亲。
和合本2010版: 智慧之子使父亲喜乐;愚昧的人藐视母亲。
思高译本: 智慧的儿子,是父亲的喜乐;只有愚昧人,轻视自己的母亲。
吕振中版:有智慧的儿子使父亲喜乐;愚顽之人藐视母亲。
ESV译本:A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
文理和合本: 智子悦父、蠢人轻母、
神天圣书本: 智子则成乐父也、但癡人则轻忽其亲母也。
文理委办译本经文: 智子悦亲、愚子欺母。
施约瑟浅文理译本经文: 智子使父悦。惟愚人轻厥母。
马殊曼译本经文: 智子使父悦。惟愚人轻厥母。
现代译本2019: 明智的儿子使父亲欣慰;
相关链接:箴言第15章-20节注释