福音家园
阅读导航

智慧子使父亲喜乐;愚昧人藐视母亲 -箴言15:20

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:15:20智慧子使父亲喜乐;愚昧人藐视母亲。

新译本:智慧的儿子使父亲快乐;愚昧人却藐视自己的母亲。

和合本2010版: 智慧之子使父亲喜乐;愚昧的人藐视母亲。

思高译本: 智慧的儿子,是父亲的喜乐;只有愚昧人,轻视自己的母亲。

吕振中版:有智慧的儿子使父亲喜乐;愚顽之人藐视母亲。

ESV译本:A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.

文理和合本: 智子悦父、蠢人轻母、

神天圣书本: 智子则成乐父也、但癡人则轻忽其亲母也。

文理委办译本经文: 智子悦亲、愚子欺母。

施约瑟浅文理译本经文: 智子使父悦。惟愚人轻厥母。

马殊曼译本经文: 智子使父悦。惟愚人轻厥母。

现代译本2019: 明智的儿子使父亲欣慰;

相关链接:箴言第15章-20节注释

更多关于: 箴言   父亲   喜乐   愚昧   母亲   智慧   经文   自己的   儿子   愚人   的人   愚顽   之子   蠢人   之人   人却   书本   明智   人则   欣慰   原文   委办   约瑟   快乐

相关主题

返回顶部
圣经注释