吃素菜彼此相爱强如吃肥牛彼此相恨 -箴言15:17
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:15:17吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。
新译本:吃素菜而彼此相爱,胜过吃肥牛却彼此憎恨。
和合本2010版: 有爱,吃素菜,强如相恨,吃肥牛。
思高译本: 有情吃蔬菜,胜于无情食肥牛。
吕振中版:一分青菜而有相爱,胜过一只肥牛、而有相恨于其中。
ESV译本:Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it.
文理和合本: 茹菜蔬而相爱、愈于食太牢而相憾、
神天圣书本: 宁止有菜食同相爱、不有肥牛同相恨也。
文理委办译本经文: 与仇敌而食肥犊、不如对良朋而茹菜蔬。
施约瑟浅文理译本经文: 同爱者吃蔬菜更好于同憎者飱肥牛。
马殊曼译本经文: 同爱者吃蔬菜更好于同憎者飱肥牛。
现代译本2019: 素菜淡饭而彼此相爱,
相关链接:箴言第15章-17节注释