福音家园
阅读导航

吃素菜彼此相爱强如吃肥牛彼此相恨 -箴言15:17

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:15:17吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。

新译本:吃素菜而彼此相爱,胜过吃肥牛却彼此憎恨。

和合本2010版: 有爱,吃素菜,强如相恨,吃肥牛。

思高译本: 有情吃蔬菜,胜于无情食肥牛。

吕振中版:一分青菜而有相爱,胜过一只肥牛、而有相恨于其中。

ESV译本:Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it.

文理和合本: 茹菜蔬而相爱、愈于食太牢而相憾、

神天圣书本: 宁止有菜食同相爱、不有肥牛同相恨也。

文理委办译本经文: 与仇敌而食肥犊、不如对良朋而茹菜蔬。

施约瑟浅文理译本经文: 同爱者吃蔬菜更好于同憎者飱肥牛。

马殊曼译本经文: 同爱者吃蔬菜更好于同憎者飱肥牛。

现代译本2019: 素菜淡饭而彼此相爱,

相关链接:箴言第15章-17节注释

更多关于: 箴言   肥牛   素菜   经文   菜蔬   彼此相爱   蔬菜   好于   良朋   一只   仇敌   青菜   如对   书本   原文   有情   胜于   委办   约瑟   无情   吕振中   sgy   hhb   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释