福音家园
阅读导航

聪明人心求知识;愚昧人口吃愚昧 -箴言15:14

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:15:14聪明人心求知识;愚昧人口吃愚昧。

新译本:聪明人的心寻求知识,愚昧人的口只吃愚妄。

和合本2010版: 聪明人的心追求知识;愚昧人的口吞吃愚昧。

思高译本: 明达人的心,寻求智识;愚昧人的口,饱食昏愚。

吕振中版:明达人的心寻求知识;愚顽人的口拿愚妄做粮食。

ESV译本:The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.

文理和合本: 达人之心求知识、蠢者之口嗜愚顽、

神天圣书本: 有晓悟之人其心必求见识、但癡人之口以癡事为所喂也。

文理委办译本经文: 哲人日进高明、愚人日就污下。

施约瑟浅文理译本经文: 有识者之心求知。惟愚人之口飱愚狂。

马殊曼译本经文: 有识者之心求知。惟愚人之口飱愚狂。

现代译本2019: 聪明人求知心切;

相关链接:箴言第15章-14节注释

更多关于: 箴言   愚昧   明达   经文   知识   愚妄   之心   之口   聪明人   愚顽   有识   愚人   人心   之人   心切   哲人   书本   达人   只吃   见识   原文   其心   粮食   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释