福音家园
阅读导航

亵慢人不爱受责备;他也不就近智慧人 -箴言15:12

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:15:12亵慢人不爱受责备;他也不就近智慧人。

新译本:好讥笑人的不喜爱责备他的人,也不到智慧人那里去。

和合本2010版: 傲慢人不爱受责备,也不去接近智慧人。

思高译本: 轻狂者不爱受人指责,也不愿与智慧人往来。

心安的幸福

吕振中版:亵慢人不爱劝责他的;他不去找智慧人

ESV译本:A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.

文理和合本: 侮慢者不悦斥责、不就智人、

神天圣书本: 讥谑者不爱被谴责、且他不肯徃至有智者也。

文理委办译本经文: 侮慢之徒、见责己者恶之、而不就正于哲人。

施约瑟浅文理译本经文: 辱弄人不爱责之者又非去就智者。

马殊曼译本经文: 辱弄人不爱责之者又非去就智者。

现代译本2019: 狂傲人不受规劝;

相关链接:箴言第15章-12节注释

更多关于: 箴言   人不   智慧   经文   智者   不就   不爱   的人   智人   也不   他也   他不   不去   狂傲   而不   去找   哲人   心安   不悦   里去   轻狂   受人   傲慢   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释