福音家园
阅读导航

到愚昧人面前不见他嘴中有知识 -箴言14:7

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:14:7到愚昧人面前,不见他嘴中有知识。

新译本:你当离开愚昧人,因为你不会从他的嘴里晓得知识。

和合本2010版: 不要到愚昧人面前,你无法从他嘴唇裏知道知识。

思高译本: 你应远离愚昧的人,由他口中决得不到明哲。

吕振中版:离开愚顽人面前吧!因爲在那裏你不会认识到知识之嘴脣。

ESV译本:Leave the presence of a fool, for there you do not meet words of knowledge.

文理和合本: 愚人无智言、往见则知之、

神天圣书本: 尔觉得癡人无见识之唇时、则离开他面前去也。

文理委办译本经文: 闻不智之言、则亟远其人。

施约瑟浅文理译本经文: 离愚人之前。于汝不明在厥舌之见识时。

马殊曼译本经文: 离愚人之前。于汝不明在厥舌之见识时。

现代译本2019: 要躲开愚昧人,

相关链接:箴言第14章-7节注释

更多关于: 箴言   人面   愚昧   经文   知识   愚人   见识   明哲   你不会   的人   愚顽   在那   见他   认识到   要到   你当   由他   其人   之言   书本   知之   去也   嘴唇   嘴中

相关主题

返回顶部
圣经注释