欺压贫寒的是辱没造他的主;怜悯穷乏的乃是尊敬主 -箴言14:31
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:14:31欺压贫寒的,是辱没造他的主;怜悯穷乏的,乃是尊敬主。
新译本:欺压贫寒的,就是辱骂造他的主;恩待穷苦人的,就是尊敬造他的主。
和合本2010版: 欺压贫寒人的,是蔑视造他的主;怜悯贫穷人的,是尊敬主。
思高译本: 欺压穷人的,就是淩辱他的造主;怜恤苦人的,就是尊敬他的造主。
吕振中版:欺压贫寒的、是辱没了造他的主;恩待穷苦的是尊敬上帝。
ESV译本:Whoever oppresses a poor man insults his Maker, but he who is generous to the needy honors him.
文理和合本: 虐贫穷、乃侮造之之主、恤贫乏、乃尊祟之、
神天圣书本: 暴虐于贫者则谗及原造他者、但凡人尊造万有者则施慈与贫人也。
文理委办译本经文: 虐遇贫乏者、侮造化之主、矜悯穷民者则尊之。
施约瑟浅文理译本经文: 欺压贫人是辱造者。惟敬之者是怜贫。
马殊曼译本经文: 欺压贫人是辱造者。惟敬之者是怜贫。
现代译本2019: 欺压穷人等于侮辱创造主;
相关链接:箴言第14章-31节注释