福音家园
阅读导航

不轻易发怒的大有聪明;性情暴躁的大显愚妄 -箴言14:29

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:14:29不轻易发怒的,大有聪明;性情暴躁的,大显愚妄。

新译本:不轻易动怒的,十分聪明;轻易动怒的,大显愚妄。

和合本2010版: 不轻易发怒的,大有聪明;性情暴躁的,大显愚昧。

思高译本: 缓于发怒的人,必甚有见识;脾气暴躁的人,必大显愚昧。

吕振中版:不轻易发怒的、大有明哲;心裏着急的、高抬愚妄。

ESV译本:Whoever is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly.

文理和合本: 迟于发怒者、大有明哲、性躁者适呈愚蒙、

神天圣书本: 迟于生怒也大为晓悟、但性急也、乃举癡也。

文理委办译本经文: 怒不遽发者、乃彰其智、性躁急者、适形其愚。

施约瑟浅文理译本经文: 缓怒者有大知识。性躁者发愚狂。

马殊曼译本经文: 缓怒者有大知识。性躁者发愚狂。

现代译本2019: 不轻易动怒的才算聪明;

相关链接:箴言第14章-29节注释

更多关于: 箴言   大显   愚妄   明哲   不轻易   经文   的人   暴躁   聪明   愚昧   性情   愚蒙   知识   性急   才算   书本   原文   委办   着急   约瑟   脾气   有见识   躁急   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释