福音家园
阅读导航

作真见证的救人性命;吐出谎言的施行诡诈 -箴言14:25

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:14:25作真见证的,救人性命;吐出谎言的,施行诡诈。

新译本:作真见证的,救人性命;吐出谎言的,以诡诈害人。

和合本2010版: 诚实作证,救人性命;口吐谎言是诡诈。

思高译本: 忠实的见证,救人性命;作假证的人,危害他人。

智慧之于社会国家

吕振中版:做眞见证的、援救人的性命;喷吐谎言的、能残害人

ESV译本:A truthful witness saves lives, but one who breathes out lies is deceitful.

文理和合本: 实证者救人命、诳言者行诡诈、

神天圣书本: 真証者可救灵心、但假証者撒谎也。

文理委办译本经文: 真证救人、妄证欺人。

施约瑟浅文理译本经文: 真证救人魂。惟假证说谎。

马殊曼译本经文: 真证救人魂。惟假证说谎。

现代译本2019: 作实证的,救人生命;

相关链接:箴言第14章-25节注释

更多关于: 箴言   救人   诡诈   性命   经文   见证   谎言   假证   实证   的人   书本   之于   忠实   原文   诚实   委办   约瑟   智慧   欺人   生命   社会   国家   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释