以色列人所得的那一半就是摩西从打仗的人取来分给他们的 -民数记31:42
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:31:42以色列人所得的那一半,就是摩西从打仗的人取来分给他们的。
新译本:以色列人所得的那一半,就是摩西从打仗的人取来分给他们的
和合本2010版:以色列人所得的另一半,是摩西从打仗的人取来分给他们的。
思高译本: 至于梅瑟分配给以色列子民的那一半,即与作战的兵士平分出来的,
吕振中版:以色列人所得的那半份、就是摩西从打仗的人取来分给他们的。
ESV译本:From the people of Israel's half, which Moses separated from that of the men who had served in the army—
文理和合本: 军士所获之物、摩西取其半、归以色列会众者、
神天圣书本: 且以色耳众子之一半、摩西所分离开上陈出战之各人、
文理委办译本经文: 所虏之物、摩西取其半、归以色列会众、
施约瑟浅文理译本经文: 且以色耳勒子辈之半。摩西分自打仗人者。
马殊曼译本经文: 且以色耳勒子辈之半。摩西分自打仗人者。
现代译本2019:会众得到的一半跟军队得到的一样:羊三十三万七千五百只,牛三万六千头,驴三万零五百头,处女一万六千名。
相关链接:民数记第31章-42节注释