福音家园
阅读导航

为那七只羊羔每只要献伊法十分之一 -民数记29:10

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:29:10为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一。

新译本:为那七只公羊羔,每只要献一公斤;

和合本2010版:为那七只小公羊,每只要献十分之一伊法。

思高译本: 至于那七只公羔羊,为每只献十分之一『厄法』。

吕振中版:配合那七只公绵羊羔、每只要献一伊法的十分之一;

ESV译本:a tenth for each of the seven lambs:

文理和合本: 为每羔羊、用伊法十分之一、

神天圣书本: 又十分之一几许、为一只羔、连其七羔、皆同。

文理委办译本经文: 为各羔献六升、以为礼物、

施约瑟浅文理译本经文: 配一牡绵羊。各羔配以𡆘之十分一。

马殊曼译本经文: 配一牡绵羊。各羔配以𡆘之十分一。

现代译本2019: 每只小公羊配合一公斤细麵粉。

相关链接:民数记第29章-10节注释

更多关于: 民数记   公羊   经文   绵羊   羔羊   配以   每只   一只   羊羔   书本   原文   委办   约瑟   礼物   厄法   七只小   七只公   sgy   hhx   zj   hhb   span   class   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释