又要对他们说:你们要献给耶和华的火祭就是没有残疾、一岁的公羊羔每日两只作为常献的燔祭 -民数记28:3
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:28:3又要对他们说:你们要献给耶和华的火祭,就是没有残疾、一岁的公羊羔,每日两只,作为常献的燔祭。
新译本:你又要对他们说:『你们要献给耶和华的火祭是这样:没有残疾、一岁的公羊羔,每天两只,作为常献的燔祭。
和合本2010版:要对他们说:『这是当献给耶和华的火祭:每天两只没有残疾一岁的小公羊,作为经常献的燔祭。
思高译本: 你对他们说:这是你们应献给上主的火祭:每天应献两只一岁无瑕的公羔羊,做日常的全燔祭:
吕振中版:你要对他们说:你们所要献与永恆主的火祭是这样:完全没有残疾、一岁以下的公绵羊羔、每天两只、作爲不断献的燔祭。
ESV译本:And you shall say to them, This is the food offering that you shall offer to the LORD: two male lambs a year old without blemish, day by day, as a regular offering.
文理和合本: 更告之曰、所当日献耶和华之火祭、即一岁之牡羔二、纯全无疵、恆为燔祭、
神天圣书本: 且尔必谓之云、此乃以火成之献、尔所必奉与神主每日为常烧献、无玷的一岁羔两头。
文理委办译本经文: 更当告之、所献我之燔祭、即未盈岁之羔二、纯洁是务、日为燔祭、
施约瑟浅文理译本经文: 汝曹将奉与耶贺华之火祭即斯日日以一对初年无疵之羔为例奉之焚祭。
马殊曼译本经文: 汝曹将奉与耶贺华之火祭即斯日日以一对初年无疵之羔为例奉之焚祭。
现代译本2019: 以下是必须献给上主的火祭:每天的烧化祭要献两只一岁大、没有残缺的小公羊,
相关链接:民数记第28章-3节注释